HINO OLÍMPICO

#umpoetaumpoemapordia #75 (13/1)

POEMA – LETRA DO HINO OLÍMPICO
Αρχαίο Πνεύμ’ αθάνατο, αγνέ πατέρα / του ωραίου, του μεγάλου και τ’αληθινού, / κατέβα, φανερώσου κι άστραψ’εδώ πέρα / στην δόξα της δικής σου γης και τ’ουρανού. // Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι, / στων ευγενών Αγώνων λάμψε την ορμή, / και με τ’ αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι / και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί. // Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουν μαζί σου / σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός, / και τρέχει στο ναό εδώ, προσκυνητής σου, / Αρχαίο Πνεύμ’ αθάνατο, κάθε λαός.

(Versão em Português)
Espírito imortal da antiguidade: / Criador augusto da verdade, beleza e bondade! / Desça aqui, apresente-se e radie sua luz sobre nós, / por este nobre campo e debaixo deste céu, / que primeiro testemunharam sua fama imperecível. // Traga vida e entusiasmo para estes nobres jogos, / atire coroas de flores com frescor eterno / aos vitoriosos da corrida e da luta. / E crie em nossos peitos corações de aço! // Em sua luz, planícies, montanhas e mares, / brilham em matizes rosados e formam um vasto templo, / no qual as multidões de todas as nações vão adorá-lo: / Ó espírito imortal da antiguidade!

POETA – Kostís Palamás (Patras, 13 de janeiro de 1859 – Atenas, 27 de fevereiro de 1943) foi um poeta grego e dramaturgo, autor da letra do hino olímpico.

MAIS SOBRE
https://es.wikipedia.org/wiki/Kost%C3%ADs_Palam%C3%A1s
https://pt.wikipedia.org/wiki/Hino_Ol%C3%ADmpico

mqdefault

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s